I am a UK-based Latvian–English translator with over 33 years of professional experience in legal and official translation. I began my career in Latvia in 1992 and have been based in Scotland since 2008.
In 2011, I obtained the Diploma in Public Service Interpreting (in Scottish Law), and in 2012, I became a full Member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL), based in London. I have since provided interpreting and translation services to the Scottish and UK Governments, the police, courts and solicitors, local authorities and private clients, working both through agencies and directly.
Now, I specialise exclusively in Latvian–English and English–Latvian translation services, including certified translations for submission to UK and Latvian authorities.
My work covers:
- Criminal law matters: witness statements, evidential material, indictments, court orders, sentences, probation and rehabilitation matters, prisoner transfer documentation
- Immigration and cross-border cases: asylum, extradition, deportation and human trafficking
- Civil proceedings: compensation claims, litigation, mediation and divorce
- Local authority and public sector matters: housing, welfare, healthcare, education, social work, care proceedings, child protection, fostering, adoption and kinship care
- Contracts and agreements: commercial contracts, settlements and formal undertakings
- Educational documentation: diplomas, qualification certificates, academic transcripts and school reports
- Personal documents: birth, death and marriage certificates, wills, statutory declarations and official correspondence
- General translation
If you require a Latvian–English or English–Latvian translation, please contact me to discuss your requirements at: olgerts@eglitis.lv
